-
1 authority
ɔ:ˈθɔrɪtɪ сущ.
1) власть( for, over) (исконное значение "право требовать подчинения") to assume authority ≈ взять власть to delegate authority ≈ передавать власть to demonstrate/show authority ≈ показывать власть to establish authority ≈ устанавливать власть to exercise authority ≈ осуществлять правление to wield authority ≈ обладать властью to invoke authority ≈ взывать к властям to defy authority ≈ бросать вызов властям to deny/reject authority ≈ отвергать власть, не признавать властей to undermine authority ≈ подрывать власть, подрывать авторитет absolute (complete, full, supreme, unquestioned) authority ≈ полная власть, абсолютная власть, бесспорная власть parental authority ≈ родительская воля, родительское слово He assumed authority for overseas operations. ≈ Он взял власть над иностранными операциями. A commanding officer has complete authority over her personnel. ≈ У командира неограниченная власть над своими подчиненными. Who was in authority ? ≈ Кто был главным? These employees are under my authority. ≈ Эти сотрудники находятся у меня в подчинении. authority of Parliament ≈ власть парламента man set in authority ≈ человек, облеченный властью
2) обыкн. мн. власти civilian authority government authority hygiene authorities local authority military authority occupation authority Syn: jurisdiction
3) полномочие( for;
тж. с инф.) By what authority do you do these things, and who gave you this authority. ≈ По какому праву вы делаете это, и кто вам предоставил такое право?
4) авторитет, вес, влияние, значение to carry authority ≈ иметь влияние
5) авторитет, крупный специалист
6) авторитетный источник (письменного типа) to cite an authority ≈ цитировать авторитетный источник to invoke an authority ≈ ссылаться на авторитетный источник competent/reliable authority ≈ компетентный источник, надежный источник информации indisputable (irrefutable, unimpeachable, unquestioned) authority ≈ безупречный/бесспорный источник leading/respected authority ≈ уважаемый/достойный источник the greatest living authority ≈ величайший человек современности an outstanding authority on shipbuilding ≈ выдающийся специалист по кораблестроению on good authority ≈ на хорошем счетувласть - supreme * верховная власть - the * of Parliament власть /полномочия/ парламента - a man set in * лицо, облеченное властью - to have * иметь власть - who is in * here? кто здесь за главного?;
кто здесь командует? полномочие;
право, права;
компетенция - to give * давать полномочия - who gave you the * to do this? кто уполномочил вас сделать это? - to act with the * of the law действовать на основании закона - to act on smb.'s * действовать на основании полученных полномочий - to act on one's own * действовать самостоятельно /по собственному почину, на свой страх и риск/ - only the treasurer has the * to make payments только казначей имеет право совершать выплаты документ, подтверждающий полномочия;
доверенность;
ордер;
грамота и т. п. - here is my * вот документ, подтверждающий мои полномочия власти, начальство;
администрация - local authorities местные власти;
органы местного самоуправления - the municipal authorities муниципальные власти - to apply to the authorities обратиться к властям (военное) инстанция;
начальник орган, управление;
отдел - Port of London A. Управление Лондонского порта - National Command * Высшее национальное военное командование (в США) авторитет, вес, влияние - to have * with smb. пользоваться авторитетом у кого-л. авторитет, крупный специалист - he is an * on phonetics он является авторитетом в области фонетики авторитетный источник (книга, документ и т. п.) - to quote one's authorities ссылаться на авторитетные источники - to know smth. on good * знать что-л. из достоверного источника основание - what is your * for that statement? какое вы имеете основание для подобного утверждения? - on the * of papers по сообщениям газет вес, убедительность;
сила - his strong bass lent * to the performance его мощный бас сделал исполнение особенно впечатляющимact outside the scope of one's ~ выходить за пределы своей компетенции act outside the scope of one's ~ выходить за пределы своих полномочийadministrative ~ административный орган administrative ~ администрация administrative ~ власти administrative ~ руководство administrative ~ управленческий персонал~ (обыкн. pl the authorities) власти;
to apply to the authorities обратиться к властямauthority авторитет, крупный специалист ~ авторитет, вес, влияние, значение;
to carry authority иметь влияние ~ авторитет, авторитетный специалист, авторитетность, авторитетное утверждение ~ авторитет;
орган власти, ответственные лица( уполномоченные решать к.-л. вопросы) ~ авторитет ~ авторитетность ~ авторитетный источник (книга, документ) ~ авторитетный источник ~ (обыкн. pl the authorities) власти;
to apply to the authorities обратиться к властям ~ власть, полномочие, сфера компетенции ~ власть;
the authority of Parliament власть парламента ~ власть ~ влияние ~ доверенность, полномочие, разрешение ~ доверенность ~ доказательство, основание ~ доказательство ~ документ ~ источник права, закон, прецедент, судебное решение, документ, авторитетный учебник по праву ~ источник права ~ компетенция ~ крупный специалист ~ орган власти, орган управления ~ орган власти ~ орган управления ~ основание;
on the authority of the press на основании газетных сообщений, по утверждению газет ~ основание ~ полномочие (for;
тж. с inf.) ;
who gave you the authority to do this? кто уполномочил вас сделать это? ~ полномочие ~ вчт. полномочия ~ вчт. права ~ право ~ разрешение ~ судебное решение ~ сфера компетенции ~ управление~ for payment разрешение на оплату~ in charge of minors and incapacitated persons орган попечения несовершеннолетних и недееспособных лиц~ in law правомочие по закону~ власть;
the authority of Parliament власть парламента~ to dispose право распоряжаться имуществом~ to issue instructions право издавать инструкции~ to purchase право купли~ to sell право продажи~ to sign for firm право подписи за фирмуbudgetary ~ бюджетное управлениеbuilding ~ строительное управлениеby ~ по полномочию by ~ с разрешения~ авторитет, вес, влияние, значение;
to carry authority иметь влияниеcompetent ~ компетентный органconsular ~ консульские должностные лица consular ~ консульские представителиcustoms ~ таможенное управление customs ~ таможенные властиdelegated ~ делегированные полномочияeducational ~ управление по образованиюexceed ~ выходить за пределы компетенции exceed ~ выходить за пределы полномочий exceed ~ превышать полномочияexecutive ~ исполнительная властьgeneral ~ генеральные полномочия, общие полномочия на ведение конкретного дела или предприятия general ~ генеральные полномочия general ~ общие полномочия на ведение конкретного делаgrant ~ предоставлять полномочия grant ~ уполномочиватьharbour ~ портовые властиhealth ~ орган здравоохраненияhighway ~ дорожное ведомство highway ~ дорожное управлениеhousing supervisory ~ орган контроля за жилищным строительствомimplied ~ подразумеваемое полномочиеintermediate ~ временный орган властиjoint ~ совместные полномочияjudicial ~ судебная власть judicial ~ судейская властьlegislative ~ законодательные властиlocal ~ местная власть local ~ местный орган власти local ~ орган местного самоуправления local ~ самоуправляющийся орган местной власти, муниципалитет, местная властьlocal housing ~ местное жилищное управлениеa man set in ~ человек, облеченный властьюmarriage ~ отдел регистрации браковmedical ~ медицинское управлениеmonetary ~ руководящее денежно-кредитное учреждениеnegotiating ~ полномочия на ведение переговоровnote issuing ~ право выпуска банкнотofficial ~ государственные власти~ основание;
on the authority of the press на основании газетных сообщений, по утверждению газетostensible ~ мнимые полномочияpatent ~ патентное ведомствоpaternal ~ родительская властьport ~ портовые властиprovisional ~ временные полномочияpublic ~ орган государственной властиregulatory ~ контрольный орган regulatory ~ распорядительный органrelevant ~ компетентный органrepresentative ~ представительные властиroad ~ дорожное управлениеstate ~ государственная властьsupervising ~ контрольный органsupervisory ~ контрольный орган supervisory ~ наблюдательный органsupreme administrative ~ высший административный органsupreme ~ верховная власть supreme ~ высший органtax ~ налоговое управлениеterritorial ~ территориальные властиtransport ~ транспортное управлениеultimate ~ высшие полномочия ultimate ~ последняя инстанция~ полномочие (for;
тж. с inf.) ;
who gave you the authority to do this? кто уполномочил вас сделать это?Большой англо-русский и русско-английский словарь > authority
-
2 authority
[ɔː'θɔrɪtɪ]сущ.1) властьabsolute / complete / full / supreme authority — абсолютная, полная власть
to demonstrate / show authority — демонстрировать, показывать власть
to deny / reject authority — отвергать власть, не признавать властей
A commanding officer has complete authority over her personnel. — Начальник обладает неограниченной властью над подчинёнными.
These employees are under my authority. — Эти сотрудники находятся у меня в подчинении.
man set in authority — человек, облечённый властью
2)а) обычно authorities (органы) власти- civilian authorities- civil authorities
- constituted authorities
- government authorities
- hygiene authorities
- local authorities
- military authorities
- occupation authoritiesб) ( Authority) отдел, управление, департамент3) полномочия, права, компетенцияBy what authority do you do these things, and who gave you this authority? — По какому праву вы делаете это, и кто вам предоставил такое право?
He assumed authority for overseas operations. — Он принял на себя полномочия над операциями за рубежом.
Syn:4) авторитет, вес, влияние5) авторитет, крупный специалистthe greatest living authority — живой классик (в какой-л. области); самый авторитетный специалист из ныне здравствующих
indisputable / irrefutable / unimpeachable / unquestioned authority — безупречный, бесспорный источник
to be on good authority — быть взятым, известным из достоверного источника
-
3 recognize
1. III1) recognize smb., smth. recognize one's old friend (an old acquaintance, a person [in the street ], a tune, smb.'s voice, smb.'s hand, the style of Milton, etc.) узнавать старого друга и т.д.; we met so long ago that you don't recognize me мы так давно не виделись, что вы меня не узнаете2) recognize smth. recognize a new government (a country, the independence of a new state or nation, a claim, etc.) признавать новое правительство и т.д.; recognize an error (an obligation, a debt, a misunderstanding, one's position, one's duty, etc.) признавать /осознавать/ ошибку и т.д.; no one recognized his genius while he was alive при жизни никто не признавал его гениальности; he recognized his lack of qualification он понимал, что ему не хватает квалификации3) recognize smb. offic. wait till the chairman recognizes you подождите, пока председатель [не] даст вам слово; the Speaker recognized the Congressman from Maine спикер дал слово конгрессмену из штата Мэн2. IV1) recognize smb., smth. in some manner hardly /scarcely/ (courteously, instinctively, etc.) recognize smb., smth. с трудом /едва/ и т.д. узнавать кого-л., что-л.; he had changed so much that one could scarcely recognize him он так сильно изменился, что его едва можно было узнать2) recognize smth. in some manner recognize smth. formally (tacitly, publicly, prematurely, etc); I официально и т.д. признавать что-л.3) recognize smth. in some manner frankly (fully, gratefully. etc.) recognize his services (her loyalty, her devotion, his kindness, etc.) откровенно и т.д. выражать признание за его заслуги и т.д., ценить /признавать, его заслуги и т.д.; recognize smb. at some time the Browns no longer recognize the Smiths Брауны не желают больше знать Смитов /порвали знакомство со Смитами/; I refuse to recognize him any longer я отказываюсь с ним знаться3. VIIrecognize smb. to be smth. recognize him to be an expert (the champion, the man for the job, etc.) считать /признавать/ его экспертом и т.д.; everyone recognized him to be the greatest living authority on ancient Roman coins все при знавали /считали/, что в настоящее время он самый большой знаток монет древнего Рима; recognize smth. to do smth. he recognized his inability to do the job (his duty to defend his country, etc.) он сознавал /понимал/, что не в состоянии выполнить эту работу и т.д.4. XI1) be recognized the new government was officially recognized новое правительство официально признали2) be recognized his services to the state were recognized его заслуги перед государством были оценены; be recognized as being in some state be recognized as important считаться /признаваться/ важным; be recognized as smb. he is recognized internationally as an authority in this field во всем мире его считают авторитетом в этой области5. XXI11) recognize smb. by smth. recognize him by his walk (by his long nose, by voice, etc.) узнавать его по походке и т.д.; recognize smb., smth. from (in) smth. recognize the girl (the house, etc.) from description узнавать девушку и т.д. no описанию; recognize smb. in the photograph узнавать кого-л. на фотографии; recognize smb. from smth. recognize smb. from afar узнавать кого-л. издалека: recognize smth., smb. in smth. recognize an error in his calculations (a lie in what he said, etc.) усматривать ошибку в его расчетах и т.д., no one will recognize you in that disguise в этом одеянии вас никто не узнает /не признает/2) recognize smth. by smth. recognize his services (his loyalty, etc.) by a reward (by distinction, etc.) награждать и т.д. в знак признания его заслуг и т.д.6. XXIV1recognize smb., smth. as smb., smth.1) recognize him as the same man I had seen yesterday (her as his sister, each other as brothers-in-arms, etc.) узнавать в нем человека, которого я видел вчера и т.д.; recognize this as the work of a master узнавать в этом произведении мастера2) recognize smb. as one's son and heir (as a lawful heir, as his legal wife, as king, etc.) признавать кого-л. своим сыном и наследником /в качестве своего сына и наследника /и т.д.; recognize the revolutionary committee as the de facto government (the Congress as the governing body, etc.) признать революционный комитет в качестве фактического правительства и т.д.3) recognize smb. as the finest musician of his day (as an authority in this field, etc.) признавать /считать/ кого-л. лучшим музыкантом своего времени и т.д.; the singing teacher recognized the girl's voice as one worth training учитель пения пришел к заключению, что голос у девочки следовало /стоило/ развивать7. XXVrecognize that.,. recognize that one is beaten признавать себя побежденным; he recognized that he was not qualified for the post он признал, что не подходит по своей квалификации к этой должности -
4 acknowledge
ək'noli‹1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) reconocer, admitir2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) acusar recibo (de)3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) agradecer, expresar agradecimiento (por)4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) saludar•- acknowledgment
acknowledge vb1. admitir2. reconocertr[ək'nɒlɪʤ]1 (admit) admitir2 (recognize) reconocer■ King Henry acknowledged Prince Arthur as his heir el rey Henry reconoció al príncipe Arthur como su heredero■ she's acknowledged to be the greatest living pianist se le considera la mejor pianista contemporánea3 (an acquaintance) saludar4 (be thankful) agradecer, expresar agradecimiento por\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto acknowledge receipt of acusar recibo de1) admit: reconocer, admitir2) recognize: reconocer3)to acknowledge receipt of : acusar recibo dev.• aceptar v.• acusar (Carta, etc.) v.• admitir v.• asentir v.• certificar v.• confesar v.• confirmar v.• reconocer v.(§pres: reconozco, reconoces...)• testificar v.ək'nɑːlɪdʒ, ək'nɒlɪdʒ1)a) ( admit) \<\<mistake/failure\>\> admitir, reconocer*b) ( recognize) \<\<achievement/authority/right\>\> reconocer*; \<\<quotations/sources\>\> hacer* mención deto acknowledge somebody as something — reconocer* a alguien como algo
c) ( express appreciation of) agradecer*2) \<\<letter/order\>\> acusar recibo de; \<\<greeting\>\> responder a; \<\<person\>\> saludar[ǝk'nɒlɪdʒ]VT1) (=admit) reconocer; [+ claim, truth] admitir; [+ crime] confesarse culpable deI acknowledge that... — reconozco que...
to acknowledge that sb is superior, acknowledge sb as superior — reconocer que algn es mejor
2) (=thank for) [+ favour, gift] agradecer, dar las gracias por3) (also: acknowledge receipt of) [+ letter] acusar recibo de4) (=greet) [+ person] saludar; (=reply to) [+ greeting] contestar a* * *[ək'nɑːlɪdʒ, ək'nɒlɪdʒ]1)a) ( admit) \<\<mistake/failure\>\> admitir, reconocer*b) ( recognize) \<\<achievement/authority/right\>\> reconocer*; \<\<quotations/sources\>\> hacer* mención deto acknowledge somebody as something — reconocer* a alguien como algo
c) ( express appreciation of) agradecer*2) \<\<letter/order\>\> acusar recibo de; \<\<greeting\>\> responder a; \<\<person\>\> saludar -
5 Philosophy
And what I believe to be more important here is that I find in myself an infinity of ideas of certain things which cannot be assumed to be pure nothingness, even though they may have perhaps no existence outside of my thought. These things are not figments of my imagination, even though it is within my power to think of them or not to think of them; on the contrary, they have their own true and immutable natures. Thus, for example, when I imagine a triangle, even though there may perhaps be no such figure anywhere in the world outside of my thought, nor ever have been, nevertheless the figure cannot help having a certain determinate nature... or essence, which is immutable and eternal, which I have not invented and which does not in any way depend upon my mind. (Descartes, 1951, p. 61)Let us console ourselves for not knowing the possible connections between a spider and the rings of Saturn, and continue to examine what is within our reach. (Voltaire, 1961, p. 144)As modern physics started with the Newtonian revolution, so modern philosophy starts with what one might call the Cartesian Catastrophe. The catastrophe consisted in the splitting up of the world into the realms of matter and mind, and the identification of "mind" with conscious thinking. The result of this identification was the shallow rationalism of l'esprit Cartesien, and an impoverishment of psychology which it took three centuries to remedy even in part. (Koestler, 1964, p. 148)It has been made of late a reproach against natural philosophy that it has struck out on a path of its own, and has separated itself more and more widely from the other sciences which are united by common philological and historical studies. The opposition has, in fact, been long apparent, and seems to me to have grown up mainly under the influence of the Hegelian philosophy, or, at any rate, to have been brought out into more distinct relief by that philosophy.... The sole object of Kant's "Critical Philosophy" was to test the sources and the authority of our knowledge, and to fix a definite scope and standard for the researches of philosophy, as compared with other sciences.... [But Hegel's] "Philosophy of Identity" was bolder. It started with the hypothesis that not only spiritual phenomena, but even the actual world-nature, that is, and man-were the result of an act of thought on the part of a creative mind, similar, it was supposed, in kind to the human mind.... The philosophers accused the scientific men of narrowness; the scientific men retorted that the philosophers were crazy. And so it came about that men of science began to lay some stress on the banishment of all philosophic influences from their work; while some of them, including men of the greatest acuteness, went so far as to condemn philosophy altogether, not merely as useless, but as mischievous dreaming. Thus, it must be confessed, not only were the illegitimate pretensions of the Hegelian system to subordinate to itself all other studies rejected, but no regard was paid to the rightful claims of philosophy, that is, the criticism of the sources of cognition, and the definition of the functions of the intellect. (Helmholz, quoted in Dampier, 1966, pp. 291-292)Philosophy remains true to its classical tradition by renouncing it. (Habermas, 1972, p. 317)I have not attempted... to put forward any grand view of the nature of philosophy; nor do I have any such grand view to put forth if I would. It will be obvious that I do not agree with those who see philosophy as the history of "howlers" and progress in philosophy as the debunking of howlers. It will also be obvious that I do not agree with those who see philosophy as the enterprise of putting forward a priori truths about the world.... I see philosophy as a field which has certain central questions, for example, the relation between thought and reality.... It seems obvious that in dealing with these questions philosophers have formulated rival research programs, that they have put forward general hypotheses, and that philosophers within each major research program have modified their hypotheses by trial and error, even if they sometimes refuse to admit that that is what they are doing. To that extent philosophy is a "science." To argue about whether philosophy is a science in any more serious sense seems to me to be hardly a useful occupation.... It does not seem to me important to decide whether science is philosophy or philosophy is science as long as one has a conception of both that makes both essential to a responsible view of the world and of man's place in it. (Putnam, 1975, p. xvii)What can philosophy contribute to solving the problem of the relation [of] mind to body? Twenty years ago, many English-speaking philosophers would have answered: "Nothing beyond an analysis of the various mental concepts." If we seek knowledge of things, they thought, it is to science that we must turn. Philosophy can only cast light upon our concepts of those things.This retreat from things to concepts was not undertaken lightly. Ever since the seventeenth century, the great intellectual fact of our culture has been the incredible expansion of knowledge both in the natural and in the rational sciences (mathematics, logic).The success of science created a crisis in philosophy. What was there for philosophy to do? Hume had already perceived the problem in some degree, and so surely did Kant, but it was not until the twentieth century, with the Vienna Circle and with Wittgenstein, that the difficulty began to weigh heavily. Wittgenstein took the view that philosophy could do no more than strive to undo the intellectual knots it itself had tied, so achieving intellectual release, and even a certain illumination, but no knowledge. A little later, and more optimistically, Ryle saw a positive, if reduced role, for philosophy in mapping the "logical geography" of our concepts: how they stood to each other and how they were to be analyzed....Since that time, however, philosophers in the "analytic" tradition have swung back from Wittgensteinian and even Rylean pessimism to a more traditional conception of the proper role and tasks of philosophy. Many analytic philosophers now would accept the view that the central task of philosophy is to give an account, or at least play a part in giving an account, of the most general nature of things and of man. (Armstrong, 1990, pp. 37-38)8) Philosophy's Evolving Engagement with Artificial Intelligence and Cognitive ScienceIn the beginning, the nature of philosophy's engagement with artificial intelligence and cognitive science was clear enough. The new sciences of the mind were to provide the long-awaited vindication of the most potent dreams of naturalism and materialism. Mind would at last be located firmly within the natural order. We would see in detail how the most perplexing features of the mental realm could be supported by the operations of solely physical laws upon solely physical stuff. Mental causation (the power of, e.g., a belief to cause an action) would emerge as just another species of physical causation. Reasoning would be understood as a kind of automated theorem proving. And the key to both was to be the depiction of the brain as the implementation of multiple higher level programs whose task was to manipulate and transform symbols or representations: inner items with one foot in the physical (they were realized as brain states) and one in the mental (they were bearers of contents, and their physical gymnastics were cleverly designed to respect semantic relationships such as truth preservation). (A. Clark, 1996, p. 1)Socrates of Athens famously declared that "the unexamined life is not worth living," and his motto aptly explains the impulse to philosophize. Taking nothing for granted, philosophy probes and questions the fundamental presuppositions of every area of human inquiry.... [P]art of the job of the philosopher is to keep at a certain critical distance from current doctrines, whether in the sciences or the arts, and to examine instead how the various elements in our world-view clash, or fit together. Some philosophers have tried to incorporate the results of these inquiries into a grand synoptic view of the nature of reality and our human relationship to it. Others have mistrusted system-building, and seen their primary role as one of clarifications, or the removal of obstacles along the road to truth. But all have shared the Socratic vision of using the human intellect to challenge comfortable preconceptions, insisting that every aspect of human theory and practice be subjected to continuing critical scrutiny....Philosophy is, of course, part of a continuing tradition, and there is much to be gained from seeing how that tradition originated and developed. But the principal object of studying the materials in this book is not to pay homage to past genius, but to enrich one's understanding of central problems that are as pressing today as they have always been-problems about knowledge, truth and reality, the nature of the mind, the basis of right action, and the best way to live. These questions help to mark out the territory of philosophy as an academic discipline, but in a wider sense they define the human predicament itself; they will surely continue to be with us for as long as humanity endures. (Cottingham, 1996, pp. xxi-xxii)10) The Distinction between Dionysian Man and Apollonian Man, between Art and Creativity and Reason and Self- ControlIn his study of ancient Greek culture, The Birth of Tragedy, Nietzsche drew what would become a famous distinction, between the Dionysian spirit, the untamed spirit of art and creativity, and the Apollonian, that of reason and self-control. The story of Greek civilization, and all civilizations, Nietzsche implied, was the gradual victory of Apollonian man, with his desire for control over nature and himself, over Dionysian man, who survives only in myth, poetry, music, and drama. Socrates and Plato had attacked the illusions of art as unreal, and had overturned the delicate cultural balance by valuing only man's critical, rational, and controlling consciousness while denigrating his vital life instincts as irrational and base. The result of this division is "Alexandrian man," the civilized and accomplished Greek citizen of the later ancient world, who is "equipped with the greatest forces of knowledge" but in whom the wellsprings of creativity have dried up. (Herman, 1997, pp. 95-96)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Philosophy
-
6 trabajo
m.1 work.una casa tan grande da mucho trabajo a big house like that is a lot of workhacer un buen trabajo to do a good jobtrabajo de campo field worktrabajo en o de equipo teamworktrabajo físico physical efforttrabajo intelectual mental efforttrabajo manual manual labortrabajos forzados o forzosos hard labortrabajo de oficina office worktrabajo social social worktrabajo sucio dirty worktrabajo temporal temporary work2 job (empleo).buscar/encontrar trabajo to look for/find work o a jobno tener trabajo to be out of work3 work (place).en el trabajo at workir al trabajo to go to work4 essay (escrito) (por estudiante).5 labor (economics & politics).6 effort (esfuerzo).costar mucho trabajo to take a lot of efforttomarse el trabajo de hacer algo to go to o take the trouble of doing something7 work place, job, workplace.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: trabajar.* * *1 (ocupación) work2 (tarea) task, job3 (empleo) job, employment4 (esfuerzo) effort5 EDUCACIÓN report, paper1 figurado (penalidades) hardships\ahorrarse el trabajo to save oneself the troublecon gran trabajo / con mucho trabajo with great effortcuesta trabajo... it's hard to...estar sin trabajo to be out of workir al trabajo to go to worksin trabajo (fácilmente) easilytomarse el trabajo de to take the trouble totrabajo a destajo pieceworktrabajo de chinos familiar very intricate work, time-consuming worktrabajo de equipo teamworktrabajo de media jornada part-time jobtrabajo eventual casual labour (US labor)trabajo intelectual brainworktrabajo por turno / trabajo por turnos shiftworktrabajos forzados / trabajos forzosos hard labour (US labor) singtrabajos manuales arts and crafts, handicrafts* * *noun m.1) work, job2) labor3) effort* * *SM1) (=labor) work¡buen trabajo! — good work!
•
ropa de trabajo — work clothes•
estar sin trabajo — to be unemployedquedarse sin trabajo — to find o.s. out of work, lose one's job
trabajo de campo, trabajo en el terreno — fieldwork
trabajo manual — manual labour, manual labor (EEUU)
trabajos forzados — hard labour sing, hard labor (EEUU) sing
trabajos manuales — (Escol) handicrafts
2) (tb: puesto de trabajo) jobno encuentro trabajo — I can't find work o a job
3) (tb: lugar de trabajo) workvivo cerca de mi trabajo — I live near work o near my workplace
4) (=esfuerzo)han sido muchos años de trabajo para ganar el pleito — it has taken many years' hard work to win the lawsuit
•
ahorrarse el trabajo — to save o.s. the trouble•
costar trabajo, le cuesta trabajo hacerlo — he finds it hard to do•
dar trabajo, reparar la casa nos ha dado mucho trabajo — it was hard work o a real job repairing the house•
tomarse el trabajo de hacer algo — to take the trouble to do sth5) (=obra) (Arte, Literat) work; (Educ) essay; [de investigación] study6) (Econ)a) (=mano de obra) labour, labor (EEUU)b) (tb: Ministerio de Trabajo) ≈ Department of Employment, ≈ Department of Labor (EEUU)* * *1)a) ( empleo) jobconseguir trabajo — to get o find work, to get o find a job
buscar trabajo — to look for work o for a job
un trabajo de media jornada or (AmL) de medio tiempo or (Esp) a tiempo parcial — a part-time job
trabajo de jornada completa or de or a tiempo completo — full-time work o job
b) ( lugar) work2) (actividad, labor) workfue premiado por su trabajo en esa película — he was given an award for his performance in that movie
3)a) ( tarea) joblimpiar el horno es un trabajo que odio — cleaning the oven is a job o chore I hate
b) ( obra escrita) piece of work4) ( esfuerzo)se tomó/dio el trabajo de venir — she took the trouble to come
5) (Econ) labor** * *1)a) ( empleo) jobconseguir trabajo — to get o find work, to get o find a job
buscar trabajo — to look for work o for a job
un trabajo de media jornada or (AmL) de medio tiempo or (Esp) a tiempo parcial — a part-time job
trabajo de jornada completa or de or a tiempo completo — full-time work o job
b) ( lugar) work2) (actividad, labor) workfue premiado por su trabajo en esa película — he was given an award for his performance in that movie
3)a) ( tarea) joblimpiar el horno es un trabajo que odio — cleaning the oven is a job o chore I hate
b) ( obra escrita) piece of work4) ( esfuerzo)se tomó/dio el trabajo de venir — she took the trouble to come
5) (Econ) labor** * *trabajo11 = employment, endeavour [endeavor, -USA], job, labour [labor, -USA], leg work, occupation, task, work, working environment, workload [work load], pursuit, workmanship, footwork, handwork, professional position, working practice, pursuit in life, handiwork, lifework, line of business, toil, industry.Ex: Under WOMEN -- EMPLOYMENT, for instance, are listed works on the health and safety hazards of employment, the wages of employment, the problems of mothers, married and/or single women and employment, and so on.
Ex: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex: An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.Ex: DOBIS/LIBIS may replace the typewriter, the catalog card, and much leg work, but it cannot replace the decision-making capabilities of the library staff.Ex: Headings such as SALESMEN AND SALESMANSHIP and FIREMEN, since they are assigned to works covering the activities of both men and women in these occupations, are not specific.Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex: This article examines the various features now available on copiers and comments on the usefulness in a working environment.Ex: Each of these changes, if we were to deal with them in an adequate manner, create severe workload problems for the cataloging department.Ex: What is more arguable is whether or not it is a bibliographical pursuit at all since it bears little relationship to the physical nature of the book.Ex: William R Lethaby, the architect who had Westminster Abbey in his charge for over twenty years, once said 'Art is thoughtful workmanship'.Ex: If we decide to take on making up a subject file there'd be a lot of footwork even if we use that list as a basis = Si decidimos aceptar crear un fichero ordenado por materias habría mucho trabajo incluso si usamos esta lista como base.Ex: The newspaper's suppression after the first issue was not, as some historians have declared, the handwork of Massachusetts' Puritan clergy = La supresión del periódico después de su primer número no fue, como algunos historiadores han declarado, por la intervención del clero puritano de Massachussetts.Ex: In virtually all of her professional positions she has been involved with the handling of documents.Ex: While many believe that print on paper will never die, new formats are already changing working practice in many spheres.Ex: People who are blind, regardless of their pursuit in life, will not have access to current information, books, learning, or education opportunities unless all libraries and blindness organizations agree to work together.Ex: Rather than bringing in butchers to do the handiwork of his dissections, Vesalius himself worked on the human cadavers and said that students of medicine should do the same.Ex: This is an eloquent, moving testament to the lifework of a major artist of unimpeachable technique and passion.Ex: The computer people are muscling in on our line of business and we can't stop them.Ex: Furthermore, the computer can be used, and is already being used, to eliminate drudgery, busywork, and useless toil in library systems.Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.* acoso en el trabajo = workplace mobbing.* agenda de trabajo = work agenda.* agobiado de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* ahorrar el trabajo de = save + effort in.* almuerzo de trabajo = work luncheon.* ámbito de trabajo = field of endeavour.* amor al trabajo = love of work.* ansiedad en el trabajo = job anxiety, work anxiety.* anterior al trabajo = pre-service.* anuncio de trabajo = help wanted ad, help wanted notice.* anuncios de trabajo = help-wanted advertising.* año de trabajo = man year.* ascender en el trabajo = step up + the career ladder.* ascenso en el trabajo = job promotion.* aspirar a un puesto de trabajo = aspire to + position.* asunto relacionado con el trabajo = work-related issue.* avanzar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work, advance + Posesivo + work.* basado en el trabajo en equipo = team-based.* bibliografía de trabajo = working bibliography.* biblioteconomía especializada en el trabajo de referencia = reference librarianship.* bolsa de trabajo = labour exchange, job opportunities, employment bureau, employment centre, employment opportunity, job centre, job pool.* borrador de trabajo = working paper.* buscador de trabajo = job applicant, job seeker.* buscar trabajo = seek + employment.* buscar trabajo en la calle = work + the streets.* campo de trabajo = field of endeavour.* campo de trabajos forzados = labour camp, forced labour camp.* cantidad de trabajo = workload [work load].* carga de trabajo = workload [work load].* centro de trabajo = workplace.* cobrar en un trabajo = job + pay.* comenzar el turno de trabajo = go on + duty.* comida de trabajo = business meal, professional meal.* compañero de trabajo = co-worker [coworker], male colleague, work colleague, fellow worker.* complementos del trabajo = fringe benefits, fringes.* conciliación del trabajo y la familia = reconciliation of work and family.* con demasiado trabajo = overworked.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* condiciones de trabajo = working conditions.* con mucho trabajo = painfully.* conseguir un puesto de trabajo = obtain + position.* conseguir un trabajo = enter + job, land + job.* con trabajo = in post.* contratar al primero que solicita el trabajo = hire on a first-come, first-take basis.* contrato de trabajo = contract position.* conversación de trabajo = shop talk.* costar mucho trabajo = have + a tough time, have + a hard time.* costar trabajo = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* cualquier trabajo temporal = casual job.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* cuestión relacionada con el trabajo = work-related issue.* dar permiso en el trabajo = give + time off work.* dar trabajo = present + burden.* dedicar trabajo = expend + effort.* definición de trabajo = working definition.* dejar a Alguien sin trabajo = put + Nombre + out of work.* dejar el puesto de trabajo = resign from + Posesivo + post.* dejar el trabajo = resign from + Posesivo + post, quit + Posesivo + job, jump + ship.* dejar sin trabajo = put + Nombre + out of work.* dejar un puesto de trabajo = resign from + Posesivo + position.* dejar un trabajo = quit, resign + Posesivo + post.* denominación del puesto de trabajo = job title, occupational title.* dentro del mismo trabajo = intraoccupational.* derecho del trabajo = employment law.* desarrollar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* desarrollar un plan de trabajo = develop + agenda.* descripción del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.* desempeñar un trabajo = exercise + work.* despedir del trabajo = make + redundant.* después del horario de trabajo = after hours [after-hours].* de trabajo = working.* día del trabajo = Labour Day.* día de trabajo = working day.* día internacional del trabajo = Labour Day.* diario automático de trabajo = time log.* dignidad del trabajo = dignity of work.* dinámica de trabajo = workflow [work flow].* distribución del trabajo = workflow [work flow].* distribuir el trabajo = spread + the load.* división del trabajo = division of labour.* documento de trabajo = working document, working draft.* eficacia en el trabajo = quality of service.* elaborar un plan de trabajo = develop + agenda.* eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* empresa de trabajo = industrial affiliation.* encomendar un trabajo a Alguien = assign + job.* encontrar trabajo = find + a job.* encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.* en el horario de trabajo = on company time.* en el trabajo = on-the-job, at work.* enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.* enseñanza en el trabajo = in-service education.* entorno de trabajo = working environment, work environment.* entrevista de trabajo = job interview.* equipo de trabajo = study team, project team, work team.* esclavo del trabajo = workaholic.* escribir un trabajo = write + essay.* espacio de trabajo = workspace.* específico de un trabajo concreto = job-specific.* estación de trabajo = workstation [work station], desktop workstation.* estación de trabajo remota = outstation.* estadía de trabajo = work visit.* estar mareado de tanto trabajo = be reeling.* estar relacionado con el trabajo = be work related.* estar saturado de trabajo = work to + capacity.* estar sin trabajo = stay out of + work.* estrategia que ahorra trabajo = labour saver.* estrés en el trabajo = job stress.* evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.* excedencia en el trabajo = leave of absence.* ficha de trabajo = worksheet, project worksheet.* formación continua en el trabajo = workplace training, workplace learning.* formación en el trabajo = in-service training, in-service education, in-service, on-the-job training, in-service support.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.* guía de trabajo = working guide.* hábito de trabajo = work habit, working habit.* hablar del trabajo = talk + shop.* hacer + Posesivo + trabajo = get on with + Posesivo + work.* hacer (todo) el trabajo pesado = do (all) + the donkey work.* hacer un buen trabajo = do + a good job.* hacer un trabajo = do + work, do + job.* hacer un trabajo sobre = do + a project about.* hasta aquí de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* hasta el cuello de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* herramienta de trabajo = tool, tool.* hora de trabajo = man-hour.* horario de trabajo = hours of operation, working hours, work hours.* horario intenso de trabajo = long hours, the.* horarios de trabajo demasiado cargados = over-long hours.* igualdad de oportunidad en el trabajo = equal employment opportunity.* igualdad de retribución por un trabajo de valor comparable = equal pay for comparable work.* igualdad de retribución por un trabajo de igual valor = equal pay for equal work.* incentivo en el trabajo = work incentive, labour incentive.* indicador del trabajo realizado = workload indicator.* intercambio de puestos de trabajo = job exchange.* jornada de trabajo = workshop.* liberar del exceso de trabajo = relieve + overload.* liberar de trabajo = relieve + pressure.* línea de trabajo = line of work.* llamar al trabajo para excusarse por enfermedad = call in + sick.* llegar tarde al trabajo = be late for work.* lugar de trabajo = affiliation, institutional affiliation, working environment, workplace, place of work, worksite [work site], home institution.* lugar de trabajo del autor = author affiliation.* magistratura del trabajo = industrial tribunal.* marco de trabajo = framework.* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.* memoria de trabajo = working memory.* mercado de trabajo = labour market, job market.* mercado de trabajo, el = employment market, the.* mesa de trabajo = desk, study table.* método de trabajo = working method.* Ministerio de Trabajo = Department of Labor.* modelo de trabajo = working model, business model.* mucho trabajo = hard graft.* negligente en el trabajo = malpractitioner.* neurosis producida por el trabajo = occupational neurosis.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* no perder el trabajo = stay in + work.* norma de trabajo = working rule.* no tener trabajo = be unemployed.* obtener un puesto de trabajo = obtain + position.* ocupar un puesto de trabajo = assume + position, take up + post, hold + post.* oferta de trabajo = job advertisement, job offer, help wanted ad, help wanted notice.* ofertas de trabajo = help-wanted advertising.* oportunidad de trabajo = career opportunity.* organización del trabajo = workflow [work flow], working arrangement.* paquete de trabajo = workpackage.* para trabajos pesados = heavy-duty.* pérdida de puestos de trabajo = squeeze on jobs.* permiso de trabajo = work permit.* permuta de trabajo = job exchange.* persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.* persona obsesiva con el trabajo = workoholic [workholic], workaholic.* persona que asigna el trabajo = assigner.* persona que deja un trabajo = leaver.* persona que reparte el trabajo = assigner.* personas sin trabajo remunerado, los = unwaged, the.* plan de trabajo = research agenda, work plan, working plan, work schedule.* política de trabajo = policy.* postura exigida por el trabajo = work posture.* proceso de trabajo = work process.* programa de formación en el trabajo = in-service training program(me).* programa de trabajo = work schedule.* programa de trabajo como interno residente = residency.* promoción en el trabajo = job promotion.* propuesta de trabajo = project proposal.* proyecto de trabajo = work project.* puente de trabajo = catwalk.* puesto de trabajo = appointment, position, post, opening, career path, professional position, position held.* puesto de trabajo de libre designación = line position.* puesto de trabajo ocupado = position held.* puestos de trabajo ocupados = positions held.* quitar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* realizar el trabajo = get + Posesivo + work done.* realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* realizar un trabajo = perform + work, undertake + work.* realizar un trabajo monótono = have + Posesivo + nose to the grindstone.* red de trabajo = peer-to-peer network.* relacionado con el trabajo = job-related, work-related.* relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.* relativo al trabajo = occupational.* rendimiento en el trabajo = work performance.* reunión de trabajo = business meeting, business session.* ropa de trabajo = work clothes.* rutina de trabajo = work process.* sala de trabajo = workroom.* salir del trabajo = clock off + work.* salud en el trabajo = occupational health.* satisfacción en el trabajo = job satisfaction, work satisfaction.* segregación en el trabajo = job segregation, employment segregation.* seguridad en el trabajo = safety at work, occupational safety.* sesión de trabajo = work session, working session.* sicología del trabajo = occupational psychology.* sin trabajo = jobless.* sobrecargado de trabajo = overworked.* sociología del trabajo = sociology of work.* soliciante de trabajo = job applicant.* solicitud de trabajo = job application.* superficie de trabajo = working surface, work surface.* taller de trabajo = workshop, study school.* taller de trabajo esclavo = sweatshop.* taller de trabajo sobre composición = writing workshop.* tener trabajo para rato = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* tener un segundo trabajo = moonlight, work + a second job.* tener un trabajo = hold down + job.* tener un trabajo remunerado = be gainfully employed.* tener un trabajo retribuido = be gainfully employed.* tensión en el trabajo = job stress.* tensión producida por el trabajo = occupational stress.* terminar turno de trabajo = come off + duty.* toda una vida de trabajo = a lifetime of work.* tomarse excedencia en el trabajo = take + leave from + employment.* tomarse + Expresión Temporal + de permiso en el trabajo = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off work.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off, take + time out.* trabajo académico = academic work.* trabajo a destajo = piecework.* trabajo a distancia = telecommuting, teleworking, telework.* trabajo administrativo de apoyo = clerical work.* trabajo a medias = job share.* trabajo artesanal = craftsmanship.* trabajo a tiempo parcial = part-time work, part-time employment, part-time job.* trabajo atípico = atypical work.* trabajo autónomo = self-employment.* trabajo bibliográfico = bibliographic work.* trabajo bibliotecario = library work.* trabajo burocrático = paper-keeping.* trabajo científico = scientific work, scholarly work.* trabajo compartido = job sharing.* trabajo complicado = major exercise.* trabajo con documentación automatizada = computer-based information work.* trabajo conjunto = interworking.* trabajo con ordenador = computer work.* trabajo cotidiano = daily work.* trabajo creativo = creative work.* trabajo de alfabetización = literacy work.* trabajo de apoyo = escort work.* trabajo de calidad = best practices, lessons learned [lessons learnt].* trabajo de campo = fieldwork [field work].* trabajo de catalogación = cataloguing work.* trabajo de chinos = fiddly [fiddlier -comp., fiddliest -sup.].* trabajo de clase = term paper, coursework [course work], term project, homework.* trabajo de detective = sleuthing.* trabajo de escolta = escort work.* trabajo de impresión = bookwork.* trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.* trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.* trabajo de investigación = investigative work, research paper, research work.* trabajo de la casa = housework.* trabajo de menores = child labour.* trabajo de poca monta = odd-job.* trabajo de préstamo de servicios = service job.* trabajo de referencia = reference work.* trabajo desinteresado = labour of love.* trabajo detectivesco = sleuthing.* trabajo de toda una vida = life's work, lifework.* trabajo diario = day's work, daily work.* trabajo doméstico = domestic duty, domestic work, domestic task.* trabajo duro = hard labour, thirsty work, hard work.* trabajo duro, mucho trabajo = hard graft.* trabajo editorial = editorship.* trabajo en archivística = archives work.* trabajo en colaboración = interworking.* trabajo en común = interworking.* trabajo en curso = work in progress.* trabajo en equipo = teamwork, collaborative teamwork, team management.* trabajo en red = networking.* trabajo en sucio = rough work.* trabajo entre manos, el = work at hand, the.* trabajo eventual = jobbing.* trabajo físico = physical work.* trabajo improductivo = busywork.* trabajo individual = independent study, self-study.* trabajo infantil = child labour, child work.* trabajo ininterrumpido = continuous work.* trabajo manual = craft, craft activity, handiwork, manual labour.* trabajo monótono = drudge work, drudgery.* trabajo + no faltar = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* trabajo no remunerado = unpaid work, unremunerated work.* trabajo pesado = grind, grinding, donkey work.* trabajo por cuenta propia = self-employment.* trabajo por libre = freelance [free-lance].* trabajo por + Posesivo + cuenta = freelance [free-lance].* trabajo por turnos = shift work.* trabajo práctico = fieldwork [field work], practical work.* trabajo preliminar = groundwork, legwork, spadework [spade work].* trabajo previo = groundwork, spadework [spade work].* trabajo remunerado = work-for-hire, paid work, paid labour.* trabajo rutinario = chore, routine work, mundane task.* trabajos = life's work.* trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.* trabajos de rescate = rescue work.* trabajos forzados = forced labour, hard labour.* trabajo social = social work.* trabajo sucio = dirty work.* trabajo sumergido = informal work.* trabajo temporal = temporary job, casual job.* trabajo urgente = hurried work, rush job.* trabajo y esfuerzo = toil and trouble.* turno de trabajo de atención al usuario = desk duty.* un trabajo bien hecho = a job well done.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* útil de trabajo = tool.* vida en el trabajo = job life.* visita de trabajo = field trip.trabajo22 = assignment, student paper, work, project work, term project.Ex: The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.
Ex: 5 data collection instruments were used: printouts of data base searches executed by students; a questionnaire; bibliographies from student papers; serial holdings of the university library; and interviews with instructors.Ex: An authority entry is an entry for which the initial element is the uniform heading for a person, corporate body, or work, as established by the cataloguing agency responsible.Ex: For instance, if children are doing a project work on dogs, they will hunt out anything and everything that so much as mentions them and the bits thus mined are assiduously transcribed into project folders.Ex: In 1994, 21 students on an introductory course on communication processes completed analyses of 14 different electronic lists or newsgroups as their term projects.* impresor de pequeños trabajos = jobbing house, jobbing office, jobbing printer.* mesa de trabajo = writing desk, work desk.* preparar un trabajo de clase = research + paper.* trabajo de clase = essay assignment, class assignment, course assignment, student assignment, written assignment.* trabajo de lectura obligatoria = a must-read.* trabajo de restauración = restoration work.* trabajo editado = published work.* trabajo escolar = school work [schoolwork].* trabajo impreso = printed work.* trabajo publicado = published work.* trabajos de clase = classroom asignment.* un trabajo cuqlquiera = casual job.* * *A1(empleo): conseguir trabajo to get o find workconsiguió un trabajo muy bien pagado he got himself a very well-paid jobhay dos trabajos interesantes en el periódico de hoy there are two interesting vacancies o jobs in today's paperse fue a la capital a buscar trabajo he went to the capital to look for work o for a jobla pérdida de 200 puestos de trabajo the loss of 200 jobsse quedó sin trabajo she lost her job, she was made redundant, she was let go ( AmE)no tiene trabajo fijo he doesn't have a steady jobun trabajo de media jornada a part-time jobbuscaba trabajo de jornada completa or a tiempo completo or de tiempo completo I was looking for full-time work o for a full-time job2 (lugar) workestá en el trabajo she's at workir al trabajo to go to workllámame al trabajo give me a call at workla estación queda cerca de mi trabajo the station's close to where I workCompuesto:work-sharingB (actividad, labor) worktrabajo intelectual intellectual work o brainworksu capacidad de trabajo es enorme he has an enormous capacity for workla máquina hace el trabajo de cinco personas the machine does the work of five peoplerequiere años de trabajo it takes years of worktodo nuestro trabajo ha sido en vano all our work has been in vainel trabajo en equipo teamworkel trabajo de la casa houseworkes un trabajo especializado/de precisión it's specialized/precision workme tocó a mí hacer todo el trabajo I ended up doing all the work, I got stuck o ( BrE) landed with all the work ( colloq)hoy no puedo, tengo mucho trabajo I can't today, I have o I've got a lot of work to dotengo mucho trabajo acumulado I have a huge backlog of work to doeste bordado tiene mucho trabajo a lot of work has gone into this embroidery¡buen trabajo! te felicito nice work! well donefue premiado por su trabajo en esa película he was given an award for his performance in that moviehacer un trabajo de zapa to work o scheme behind the scenesle he estado haciendo un trabajo de trabajo y ya lo tengo en el bote I've been quietly working on him o softening him up and now I've got him right where I want himCompuestos:piece workagricultural work(CS) work to rulefieldworkfiddly o laborious joblabor*work experienceassembly-line workmpl hard labor*mpl handicrafts (pl)social workvoluntary o ( AmE) volunteer workC1 (tarea, obra) jobes un trabajo que no lo puede hacer cualquiera it's not a job that just anyone can dolimpiar el horno es un trabajo que odio cleaning the oven is a job o chore I hatela satisfacción de un trabajo bien hecho the satisfaction of a job well doneme cobró un dineral por un par de trabajos he charged me a fortune for doing a couple of little jobs o tasks2 (obra escrita) piece of workun trabajo bien documentado a well-documented piece of workestoy haciendo un trabajo sobre Lorca I'm doing a paper/an essay on LorcaD(esfuerzo): con mucho trabajo consiguió levantarse with great effort she managed to get upnos dio mucho trabajo pintarlo painting it was hard work o took a lot of worklos niños dan mucho trabajo children are hard work o a lot of workme cuesta trabajo creerlo I find it hard to believenos costó trabajo convencerla de que viniera we had a hard time persuading her to comese tomó/dio el trabajo de venir a buscarme she took the trouble to come and pick me uppuedes ahorrarte el trabajo de ir hasta allá you can save yourself the trouble o bother of going all the way over thereE ( Econ) labor*el capital y el trabajo capital and laborF ( Fís) work* * *
Del verbo trabajar: ( conjugate trabajar)
trabajo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
trabajó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
trabajar
trabajo
trabajar ( conjugate trabajar) verbo intransitivo
1 ( en general) to work;
trabajo jornada completa or a tiempo completo to work full-time;
trabajo media jornada to work part-time;
trabajo mucho to work hard;
¿en qué trabajas? what do you do (for a living)?;
estoy trabajando en una novela I'm working on a novel;
trabajo DE or COMO algo to work as sth
2 ( actuar) to act, perform;◊ ¿quién trabaja en la película who's in the movie?
verbo transitivo
1
2 (perfeccionar, pulir) to work on
trabajo sustantivo masculino
1
◊ buscar trabajo to look for work o for a job;
quedarse sin trabajo to lose one's job;
un trabajo fijo a steady job;
un trabajo de media jornada a part-time job;
un trabajo de jornada completa or a tiempo completo a full-time job
ir al trabajo to go to work
2 (actividad, labor) work;
el trabajo de la casa housework;
los niños dan mucho trabajo children are hard work;
¡buen trabajo! well done!;
trabajo de campo fieldwork;
trabajos forzados hard labor( conjugate labor);
trabajos manuales handicrafts (pl);
trabajo voluntario voluntary o (AmE) volunteer work
3
(en universidad, escuela) essay
4 ( esfuerzo):
me cuesta trabajo creerlo I find it hard to believe
trabajar
I verbo intransitivo
1 to work: trabaja de secretaria, she works as a secretary
trabaja en los astilleros, she works in the shipyard
trabaja bien, he's a good worker
2 Cine (actuar) to act: en esta película trabaja mi actriz favorita, my favourite actress is in this movie
II verbo transitivo
1 (pulir, ejercitar, estudiar) to work on: tienes que trabajar más el estilo, you have to work on your style
2 (la madera) to work
(un metal) to work
(la tierra) to work, till
(cuero) to emboss
2 (comerciar) to trade, sell: nosotros no trabajamos ese artículo, we don't stock that item
trabajo sustantivo masculino
1 work: hoy tengo poco trabajo, I have little work today
2 (empleo) job: no tiene trabajo, he is unemployed
3 (esfuerzo) work, effort: nos costó mucho trabajo hacerlo, it was hard to do it
4 Educ (sobre un tema) paper
(de manualidades) craft work
5 (tarea) task
un trabajo de chinos, a laborious job
' trabajo' also found in these entries:
Spanish:
abarcar
- abundancia
- actual
- adicta
- adicto
- afanosa
- afanoso
- agencia
- agobiada
- agobiado
- agobiante
- antigüedad
- ascender
- asquerosidad
- aterrizar
- balde
- bestialidad
- bicoca
- bolsa
- bordar
- buscar
- cadena
- calendario
- calle
- cambiar
- campo
- capear
- cara
- cargada
- cargado
- caterva
- chapucera
- chapucero
- chapuza
- chollo
- colocarse
- como
- condición
- condicionamiento
- construcción
- cuanta
- cuanto
- cubierta
- cubierto
- dar
- dejar
- desbandada
- descansada
- descansado
- descargar
English:
abandon
- acclaim
- actual
- allocation
- ambivalent
- anxiety
- apathetic
- application
- apply
- apply for
- apprentice
- arm-twisting
- artwork
- assignment
- at
- attack
- backlog
- backup
- barrel
- be-all and end-all
- begrudge
- better
- blouse
- blue
- board
- bog down
- boiler suit
- book
- botch
- bother
- bread-and-butter
- bulk
- burn out
- bury
- busywork
- by
- capacity
- careless
- carry over
- casual
- catch up
- chapter
- choose
- chuck in
- clerical
- collaboration
- colleague
- comedown
- commute
- commuter
* * *trabajo nm1. [tarea, actividad, práctica] work;tengo mucho trabajo que hacer I've got a lot of work to do;una casa tan grande da mucho trabajo a big house like that is a lot of work;uno de los últimos trabajos de Diego Rivera one of Diego Rivera's last works;recibió un Óscar por su trabajo en “Cabaret” she received an Oscar for (her performance in) “Cabaret”;¡buen trabajo! good work!;hacer un buen trabajo to do a good job;[pesado] to be hard work trabajo de campo fieldwork;trabajo físico physical work, manual labour;trabajo intelectual intellectual work;trabajo de investigación research work;trabajo manual manual labour;trabajos manuales [en el colegio] arts and crafts;trabajo de oficina office job;trabajo remunerado paid work;trabajo social social work;trabajo sucio dirty work;trabajo temporal temporary work;trabajo por turnos shiftwork;trabajo voluntario voluntary work2. [empleo] job;buscar/encontrar trabajo to look for/find work o a job;no tener trabajo, estar sin trabajo to be out of work;me he quedado sin trabajo I've been left without a job, I'm out of work;tener un trabajo fijo to have a permanent job3. [lugar] work;en el trabajo at work;ir al trabajo to go to work;¿quieres que pase a recogerte al trabajo? do you want me to pick you up from work?4. [escrito] [por estudiante] essay, paper;hacer un trabajo sobre algo/alguien to write an essay on sth/sb5. [esfuerzo] effort;lograron sacar el armario con mucho trabajo they managed to remove the wardrobe, but not without a lot of effort o but it was no easy task;costar mucho trabajo (a alguien) to take (sb) a lot of effort;me cuesta mucho trabajo levantarme por las mañanas I find it a real struggle getting up in the morning;cuesta trabajo admitir que uno se ha equivocado it's not easy to admit that you're wrong;tomarse el trabajo de hacer algo to go to o take the trouble of doing sth6. Econ & Pol labour7. Fís workpasar trabajos to suffer hardships* * *buscar trabajo be looking for work, be looking for a job;tengo un buen trabajo I have a good job;costar trabajo be hard o difficult;tomarse el trabajo de take the trouble to* * *trabajo nm1) : work, job2) labor: labor, worktengo mucho trabajo: I have a lot of work to do3) tarea: task4) esfuerza: effort5)costar trabajo : to be difficult6)tomarse el trabajo : to take the trouble7)trabajo en equipo : teamwork8) trabajos nmpl: hardships, difficulties* * *trabajo n1. (actividad, esfuerzo) work2. (empleo, tarea) job3. (lugar) work4. (redacción) essay / project
См. также в других словарях:
The Greatest Siliwangi — The name Siliwangi is alive both in the folklore of the Sundanese and in the classical literary texts of Javanese (East Javanese). The people in West Java and East Java make no difference between fact and fiction, it is due to the text, the… … Wikipedia
authority — n. control power 1) to assume; delegate; demonstrate, show; establish; exercise, wield; invoke authority 2) to defy; deny, reject; undermine authority 3) absolute, complete, full, supreme, unquestioned; parental authority 4) authority for; over… … Combinatory dictionary
The rise of Jat power — ’ (king) was conferred upon him in 1724. [Dr P.L. Vishwakarma, The Jats, I, Ed Dr Vir Singh, (Delhi:2004), 116] In past Jats always rose against tyranny, injustice, economic and social exploitations and were never overawed by claims of racial or… … Wikipedia
The Shining (film) — The Shining Theatrical release poster Directed by Stanley Kubrick Produced by Stanle … Wikipedia
The Irish (in Countries Other Than Ireland) — The Irish (in countries other than Ireland) † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland) I. IN THE UNITED STATES Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are … Catholic encyclopedia
The Church — The Church † Catholic Encyclopedia ► The Church The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… … Catholic encyclopedia
The Slavs — The Slavs † Catholic Encyclopedia ► The Slavs I. NAME A. Slavs At present the customary name for all the Slavonic races is Slav. This name did not appear in history until a late period, but it has superseded all others. The… … Catholic encyclopedia
The Reformation — The Reformation † Catholic Encyclopedia ► The Reformation The usual term for the religious movement which made its appearance in Western Europe in the sixteenth century, and which, while ostensibly aiming at an internal renewal of the … Catholic encyclopedia
The Byzantine Empire — The Byzantine Empire † Catholic Encyclopedia ► The Byzantine Empire The ancient Roman Empire having been divided into two parts, an Eastern and a Western, the Eastern remained subject to successors of Constantine, whose capital was at … Catholic encyclopedia
The Benedictine Order — The Benedictine Order † Catholic Encyclopedia ► The Benedictine Order The Benedictine Order comprises monks living under the Rule of St. Benedict, and commonly known as black monks . The order will be considered in this article under… … Catholic encyclopedia
The Law of Conservation of Energy — The Law of Conservation of Energy † Catholic Encyclopedia ► The Law of Conservation of Energy Amongst the gravest objections raised by the progress of modern science against Theism, the possibility of Miracles, free will, the… … Catholic encyclopedia